home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Freeware / AceMoney Lite 3.12 / AceMoneyLiteSetup.exe / {app} / Languages / portuguese.lng < prev    next >
Text File  |  2008-09-17  |  32KB  |  1,050 lines

  1. ProgramID=AceMoney
  2. Language=Portuguese Standard
  3.  
  4. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  5.  
  6. [MAIN]
  7. CATEGORIES=categories_pt.dat
  8. BANKS=banks_pt.dat
  9. ACCOUNTTYPES=accounttypes_pt.dat
  10. HOMEPAGE=http://www.mechcad.net/products/acemoney/
  11. TUTORIAL=http://www.mechcad.net/products/acemoney/tutotial.html
  12. CURRENCY=USD
  13. DECIMALS=2
  14. DECIMALSEPARATOR=.
  15. THOUSANDSEPARATOR=,
  16. DATEFORMAT=MMDDAA
  17. DATESEPARATOR=/
  18. STATUS=Pronto
  19. TRANSFER=TransferΩncia
  20. DEPOSIT=Dep≤sito
  21. WITHDRAWAL=Levantamento
  22. TO=para
  23. FROM=de
  24. TOTAL=Total
  25. RECONCILEDTOTAL=Total reconciliado
  26. CLEAREDTOTAL=Total saldado
  27. IMPORTEDTOTAL=Total importado
  28. UNCLEAREDTOTAL=Total nπo saldado
  29. TODAYTEXT=Hoje
  30. PAGE=Pßgina
  31. UNASSIGNED=(Nπo atribuφdo)
  32. SAVEMODIFIED=Guardar alteraτ⌡es?
  33. REPLACEMENTS=foram feitas substituiτ⌡es
  34. INVALIDNUMBER=Formato de n·mero invßlido!
  35. MSG_LOADSAMPLE=Deseja carregar um ficheiro de amostra?
  36. MSG_SAMPLEFILEWARNING=Ficheiro amostra nπo pode ser guardado! Usar Ficheiro->Guardar como... para guardar as informaτ⌡es noutro ficheiro.
  37. [MENU]
  38. ID_FILE=Ficheiro
  39. ID_FILE_NEW=Novo
  40. ID_FILE_OPEN=Abrir...
  41. ID_FILE_SAVE=Guardar
  42. ID_FILE_SAVE_AS=Guardar como...
  43. ID_FILE_ARCHIVE=Arquivar...
  44. ID_FILE_IMPORT=Importar...
  45. ID_FILE_EXPORT=Exportar...
  46. ID_FILE_PRINT=Imprimir...
  47. ID_FILE_PRINT_PREVIEW=PrΘ-visualizar...
  48. ID_APP_EXIT=Sair
  49. ID_EDIT=Editar
  50. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  51. ID_EDIT_INSERT=Inserir
  52. ID_EDIT_SELECTALL=Seleccionar todas
  53. ID_EDIT_FIND=Procurar...
  54. ID_EDIT_PROPERTIES=Propriedades...
  55. ID_EDIT_COPY=Copiar
  56. ID_EDIT_PASTE=Colar
  57. ID_EDIT_ADDTOSCHEDULE=Adicionar α programaτπo...
  58. ID_VIEW=Ver
  59. ID_VIEW_ACCOUNTS=Contas
  60. ID_VIEW_BANKS=Bancos
  61. ID_VIEW_PAYEES=Beneficißrios e Remuneradores
  62. ID_VIEW_CATEGORIES=Categorias e Orτamento
  63. ID_VIEW_SCHEDULE=Programaτπo
  64. ID_VIEW_PORTFOLIO=Portf≤lio
  65. ID_VIEW_REPORTS=Relat≤rios
  66. ID_ACCOUNTS=Contas
  67. ID_ACCOUNTS_ADD=Adicionar conta...
  68. ID_ACCOUNTS_TYPE=Tipos de conta...
  69. ID_REPORTS=Relat≤rios
  70. ID_REPORTS_ADD=Adicionar aos favoritos...
  71. ID_REPORTS_ORGANIZE=Organizar...
  72. ID_TOOLS=Ferramentas
  73. ID_TOOLS_CURRENCY=Taxas de cΓmbio...
  74. ID_TOOLS_INTERNATIONAL=Ajustes Internacionais...
  75. ID_TOOLS_OPTIONS=Opτ⌡es
  76. ID_TOOLS_COLORS=Cores...
  77. ID_TOOLS_LANGUAGE=Idioma...
  78. ID_TOOLS_BACKUP=C≤pia de seguranτa...
  79. ID_TOOLS_RESTORE=Restaurar...
  80. ID_TOOLS_CALCULATOR=Calculadora...
  81. ID_TOOLS_CALCULATOR_LOAN=Calculador EmprΘstimo...
  82. ID_TOOLS_CALCULATOR_SAVINGS=Calculador Poupanτas...
  83. ID_TOOLS_CALCULATOR_MORTGAGE=Calculador Hipoteca...
  84. ID_TOOLS_TRANSACTION_CATEGORY_LIST=Categorias das transacτ⌡es...
  85. ID_TOOLS_IMPORT_RULES=Importar regras...
  86. ID_HELP=Ajuda
  87. ID_HELP_TOPICS=T≤picos
  88. ID_HELP_HOMEPAGE=O AceMoney na Web...
  89. ID_HELP_WHATSNEW=O que hß de novo...
  90. ID_HELP_SUPPORT=Suporte tΘcnico...
  91. ID_HELP_FORUM=Forum na Web...
  92. ID_HELP_TUTORIAL=Tutorial online...
  93. ID_HELP_REGISTER=Registar AceMoney...
  94. ID_HELP_ORDER=Encomendar AceMoney...
  95. ID_HELP_ABOUT=Acerca...
  96. [TOOLBAR]
  97. ID_FILE_NEW=Novo
  98. ID_FILE_OPEN=Abrir
  99. ID_FILE_SAVE=Guardar
  100. ID_VIEW_BACK=Recuar
  101. ID_VIEW_FORWARD=Avanτar
  102. ID_VIEW_HOME=1¬ pßgina
  103. ID_VIEW_ACCOUNTS=Contas
  104. ID_VIEW_BANKS=Bancos
  105. ID_VIEW_PAYEES=Benef./Remun.
  106. ID_VIEW_CATEGORIES=Categ./Orτam.
  107. ID_VIEW_SCHEDULE=Programaτπo
  108. ID_VIEW_REPORTS=Relat≤rios
  109. ID_VIEW_PORTFOLIO=Portf≤lio
  110. ID_HELP_HOMEPAGE=AM na Web
  111. [IDD_FORMACCOUNTLIST]
  112. Title=Contas
  113. IDC_ADD=Nova conta...
  114. IDC_BILLS=Registar transacτ⌡es
  115. IDC_REPORTS=Relat≤rios
  116. IDC_CURRENCY=CΓmbio de moeda
  117. IDC_WEBUPDATE=Descarregar taxas
  118. IDHELP=Ajuda
  119. ID_ACCOUNT_OPEN=Abrir
  120. ID_ACCOUNT_ADD=Nova conta...
  121. ID_ACCOUNT_DELETE=Eliminar
  122. ID_ACCOUNT_EDIT=Propriedades
  123. ID_ACCOUNT_SHOWNUMBERS=Mostrar n·meros de contas
  124. ID_ACCOUNT_SHOWCLOSED=Mostrar contas fechadas
  125. TOTAL=Total
  126. LASTUPDATE=┌ltima actualizaτπo
  127. DELETE_CONFIRMATION=A conta %s serß eliminada com todas as suas transacτ⌡es! Continuar?
  128. UPDATE_SUCCESS=Actualizaτπo das taxas de cΓmbio com sucesso!
  129. UPDATE_FAILURE=Erro na actualizaτπo! Nπo existe ligaτπo α Internet ou algumas moedas nπo foram actualizadas!
  130. UPDATE_NOTREQUIRED=Actualizaτπo pela Web nπo Θ necessßria!
  131. NEW_CURRENCY_DETECTED=Esta conta utiliza uma moeda diferente da moeda padrπo. ╔ necessßrio actualizar as taxas de cΓmbio, descarregando-as da Internet ou actualizando-as manualmente em Ferramentas -> Taxas de cΓmbio... Deseja que o AceMoney descarregue as taxas de cΓmbio agora?
  132. [IDD_FORMPORTFOLIO]
  133. TITLE=Portf≤lio
  134. IDC_NEWTRANSACTION=Nova Transacτπo...
  135. IDC_ADD=Adicionar investimento...
  136. IDC_EDIT=Editar investimento...
  137. IDC_DELETE=Eliminar investimento...
  138. IDC_WEBUPDATE=Descarregar preτos
  139. IDHELP=Ajuda
  140. STOCKLIST=Valores
  141. STOCKTRANSACTIONLIST=Transacτ⌡es
  142. COLUMN0=Sφmbolo
  143. COLUMN1=Nome
  144. COLUMN2=┌ltimo Preτo
  145. COLUMN3=Quantidade
  146. COLUMN4=Total
  147. COLUMN5=Lucro/Prejuφzo
  148. TRANSACTIONSCOLUMN0=Data
  149. TRANSACTIONSCOLUMN1=Movimento
  150. TRANSACTIONSCOLUMN2=Sφmbolo
  151. TRANSACTIONSCOLUMN3=Conta
  152. TRANSACTIONSCOLUMN4=Dividendo
  153. TRANSACTIONSCOLUMN5=Preτo
  154. TRANSACTIONSCOLUMN6=Quantidade
  155. TRANSACTIONSCOLUMN7=Comissπo
  156. TRANSACTIONSCOLUMN8=Total
  157. TRANSACTIONSCOLUMN9=Comentßrio
  158. CANTBEDELETED=Este valor Θ usado em uma ou mais transacτ⌡es. Nπo pode ser eliminado!
  159. DELETECONFIRMATION=Este valor serß eliminado. Tem a certeza?
  160. UPDATEISNOTREQUIRED=Actualizaτπo nπo Θ necessßria!
  161. UPDATEISNOTCOMPLETE=Alguns investimentos nπo foram actualizados!
  162. INVESTMENTNOTCREATED=Primeiro deve criar um investimento!
  163. ID_EDIT_OPEN=Editar investimento
  164. ID_EDIT_INSERT=Adicionar novo investimento
  165. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  166. [IDD_FORMACCOUNT]
  167. Title=Conta
  168. IDC_ADD=Nova transacτπo
  169. IDC_EDIT=Editar transacτπo
  170. IDC_DELETE=Eliminar transacτπo
  171. IDC_BALANCE=Reconciliar conta
  172. IDC_WEBSITE=Pßgina Web da conta
  173. IDC_ACCOUNT=Editar info sobre a conta
  174. IDC_BANK=Editar info sobre o Banco
  175. IDC_MONTHREPORT=Relat≤rio mensal
  176. IDC_REPORT=Relat≤rio de 30 dias
  177. IDC_HIDERECONCILED=Esconder reconciliados
  178. IDHELP=Ajuda
  179. COLUMN0=N·mero
  180. COLUMN1=Data
  181. COLUMN2=Benef./Remun.
  182. COLUMN3=Categoria
  183. COLUMN4=S/R
  184. COLUMN5=Levantamento
  185. COLUMN6=Dep≤sito
  186. COLUMN7=Total
  187. COLUMN8=Comentßrio
  188. BANKISNOTASSIGNED=Para usar esta caracterφstica, seleccione um Banco que tenha esta conta
  189. PAGEISNOTASSIGNED=Falta a pßgina Web. Pode adicionß-la nas Propriedades do Banco.
  190. STATUS=Este mΩs gastou %.2f na categoria %s
  191. STATUSINCOME=Este mΩs recebeu %.2f na categoria %s
  192. STATUSSUM=A soma das transacτ⌡es seleccionadas Θ
  193. ID_TRANSACTION_UNCLEARED=Nπo saldado
  194. ID_TRANSACTION_CLEARED=Saldado
  195. ID_TRANSACTION_RECONCILED=Reconciliado
  196. ID_EDIT_OPEN=Editar
  197. ID_EDIT_INSERT=Nova transacτπo...
  198. ID_EDIT_INSERTBILL=Registar pagamento...
  199. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  200. ID_EDIT_COPY=Copiar
  201. ID_EDIT_PASTE=Colar
  202. ID_EDIT_CATEGORY=Editar categoria...
  203. ID_EDIT_CATEGORYCHANGE=Mudar categoria...
  204. ID_EDIT_PAYEE=Editar benef./remun....
  205. ID_EDIT_PAYEECHANGE=Mudar benef./remun....
  206. ID_EDIT_ADDTOSCHEDULE=Adicionar α programaτπo...
  207. ID_REPORTS_CATEGORY=Relat≤rio por categorias...
  208. ID_REPORTS_PAYEE=Relat≤rio por benef./remun....
  209. BILLDELETECONFIRMATION=Isto apagarß todas as futuras transacτ⌡es associadas com a factura/dep≤sito!
  210. TRANSACTIONDELETECONFIRMATION=Tem a certeza?
  211. RECONCILEDTRANSACTIONCONFIRMATION=Esta transacτπo estß reconciliada, nπo sπo recomendadas modificaτ⌡es. Continuar?
  212. CLEAREDTRANSACTIONCONFIRMATION=Esta transacτπo estß saldada, nπo sπo recomendadas modificaτ⌡es. Continuar?
  213. CANNOTSORTBYTOTAL=Nπo pode ordenar por total!
  214. ID_VIEW_DISPLAYSIDEPANEL=Mostrar Painel Lateral
  215. IDC_APPLY_IMPORT_RULES=Aplicar Regras de Importaτπo
  216. [IDD_FORMBANKLIST]
  217. IDC_ADD=Novo Banco...
  218. IDC_EDIT=Editar info sobre o Banco
  219. IDC_DELETE=Eliminar Banco
  220. IDC_DELETEUNUSED=Eliminar nπo usados
  221. IDC_IMPORT=Importar...
  222. IDHELP=Ajuda
  223. COLUMN0=Nome do Banco
  224. COLUMN1=Endereτo
  225. COLUMN2=Pßgina da Web
  226. COLUMN3=Comentßrio
  227. CANTBEDELETED=Uma das contas estß ligada a este banco. Este banco nπo pode ser eliminado!
  228. DELETECONFIRMATION=Tem a certeza?
  229. DELETEUNUSED=Este comando eliminarß todos os bancos que nπo estejam ligados a contas! Continuar?
  230. ID_EDIT_OPEN=Editar
  231. ID_EDIT_INSERT=Novo Banco...
  232. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  233. [IDD_FORMCATEGORYLIST]
  234. IDC_ADD=Nova categoria...
  235. IDC_EDIT=Editar categoria
  236. IDC_DELETE=Eliminar categoria
  237. IDC_DELETEUNUSED=Eliminar nπo usadas...
  238. IDC_REPORT=Relat≤rio por categorias
  239. IDC_BUDGETREPORT=Relat≤rio Orτamento
  240. IDC_IMPORT=Importar...
  241. IDC_MERGE=Fundir...
  242. IDHELP=Ajuda
  243. COLUMN0=Categoria
  244. COLUMN0a=C≤digo
  245. COLUMN1a=Proveito
  246. COLUMN2a=Despesa
  247. COLUMN2c=Perφodo
  248. COLUMN3=Comentßrio
  249. CANTBEDELETED=Uma das transacτ⌡es usa esta categoria. A categoria nπo pode ser eliminada!
  250. PARENTCANTBEDELETED=Esta Θ uma categoria principal. Se desejar eliminß-la, deverß primeiro eliminar as suas sub-categorias.
  251. DELETECONFIRMATION=Tem a certeza?
  252. DELETEUNUSED=Este comando eliminarß todas as categorias que nπo estejam ligadas a transacτ⌡es! Continuar?
  253. ID_EDIT_OPEN=Editar
  254. ID_EDIT_INSERT=Nova...
  255. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  256. TOTALINCOME=Proveito:
  257. TOTALEXPENSE=Despesa:
  258. [IDD_FORMPAYEELIST]
  259. IDC_ADD=Novo Benef./Remun...
  260. IDC_EDIT=Editar Benef./Remun.
  261. IDC_DELETE=Eliminar Benef./Remun.
  262. IDC_DELETEUNUSED=Eliminar nπo usados
  263. IDC_REPORT=Relat≤rio por Benef./Remun.
  264. IDC_MERGE=Fundir...
  265. IDHELP=Ajuda
  266. COLUMN0=Nome
  267. COLUMN1=Endereτo
  268. COLUMN2=Comentßrio
  269. COLUMN3=Telefone
  270. CANTBEDELETED=Uma das transacτ⌡es usa este Benef./Remun. O Benef./Remun. nπo pode ser eliminado!
  271. DELETECONFIRMATION=Tem a certeza?
  272. DELETEUNUSED=Este comando eliminarß todos os Benef./Remun. que nπo estejam ligados a transacτ⌡es! Continuar?
  273. ID_EDIT_OPEN=Editar
  274. ID_EDIT_INSERT=Nova...
  275. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  276. [IDD_FORMREPORT]
  277. IDC_USEDATEFILTER=Filtrar por data
  278. IDC_SETDATES=Seleccionar as datas...
  279. IDC_USECATEGORYFILTER=Filtrar por categorias
  280. IDC_SETCATEGORIES=Seleccionar categorias
  281. IDC_USEPAYEEFILTER=Filtrar por Benef./Remun.
  282. IDC_SETPAYEES=Seleccionar Benef./Remun.
  283. IDC_USEACCOUNTFILTER=Filtrar por conta
  284. IDC_SETACCOUNTS=Seleccionar conta
  285. IDC_TRANSACTIONS=Relat≤rio transacτ⌡es
  286. IDC_CATEGORY=Gastos por categorias
  287. IDC_SUBCATEGORY=Gastos por sub-categorias
  288. IDC_CATEGORYBYMONTH=Gastos mensais por categorias
  289. IDC_SUBCATEGORYBYMONTH=Gastos mensais por sub-categorias
  290. IDC_PAYEE=Gastos por Benef./Remun.
  291. IDC_BUDGETCATEGORY=Orτamento por categorias
  292. IDC_BUDGETSUBCATEGORY=Orτamento por sub-categorias
  293. IDC_CASHFLOW=Relat≤rio Cash Flow
  294. IDC_NETWORTH=Relat≤rio Valor Lφquido
  295. IDC_LAST30DAYS=Transacτ⌡es ·ltimos 30 dias
  296. IDC_INCLUDETRANSFERS=Incluir transferΩncias
  297. IDHELP=Ajuda
  298. IDC_TABLE=Ver como tabela
  299. IDC_CHART=Grßfico
  300. IDC_INCOMECHART=Diagrama Proveitos
  301. IDC_EXPENSECHART=Diagrama Despesas
  302. IDC_PERIODCHART=Grßfico do Perφodo
  303. IDC_TOTALCHART=Grßfico Total
  304. CATEGORYCOLUMN0=Categoria
  305. CATEGORYCOLUMN1=Montante
  306. CATEGORYCOLUMN2=Orτamentado
  307. CATEGORYCOLUMN3=Diferenτa
  308. CATEGORYCOLUMN4=C≤digo
  309. CATEGORYCOLUMN5=Proveito
  310. CATEGORYCOLUMN6=Despesa
  311. CASHFLOWCOLUMN0=Data
  312. CASHFLOWCOLUMN1=Total do Perφodo
  313. CASHFLOWCOLUMN2=Total
  314. OTHERS=Outros
  315. GENERALREPORTS=Relat≤rios Gerais
  316. CATEGORYREPORTS=Relat≤rios Categoria
  317. PAYEEREPORTS=Relat≤rios Benef./Remun.
  318. BUDGETREPORTS=Relat≤rios Orτamento
  319. FAVORITEREPORTS=Relat≤rios favoritos
  320. PAYEECOLUMN0=Benef./Remun.
  321. PAYEECOLUMN1=Montante
  322. PAYEECOLUMN2=Proveito
  323. PAYEECOLUMN3=Despesa
  324. NETWORTHCOLUMN0=Conta
  325. NETWORTHCOLUMN1=Total
  326. [IDD_FORMSCHEDULE]
  327. IDC_ENTER=Registar
  328. IDC_ADD=Nova Transacτπo...
  329. IDC_EDIT=Editar Transacτπo
  330. IDC_DELETE=Eliminar Transacτπo
  331. IDHELP=Ajuda
  332. COLUMN0=Data
  333. COLUMN1=Transacτ⌡es
  334. COLUMN2=Benef./Remun.
  335. COLUMN3=Montante
  336. COLUMN4=Comentßrio
  337. COLUMN5=FrequΩncia
  338. IDC_TABLE=Tabela
  339. IDC_CALENDAR=Calendßrio
  340. DELETECONFIRMATION=Deseja realmente eliminar esta transacτπo?
  341. ID_EDIT_OPEN=Registar
  342. ID_EDIT_INSERT=Adicionar novo...
  343. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  344. ID_EDIT_PROPERTIES=Propriedades
  345. ID_EDIT_COPY=Copiar
  346. ID_EDIT_PASTE=Colar
  347. CHANGE_OF_ACCOUNT=Deseja utilizar outra conta para todas as futuras ocorrΩncias desta transacτπo?
  348. CHANGE_OF_AMOUNT=Deseja utilizar outro montante para todas as futuras ocorrΩncias desta transacτπo?
  349. [IDD_ABOUT]
  350. TITLE=Acerca
  351. [IDD_ACCOUNT]
  352. TITLE=Conta
  353. IDC_NAMETEXT=Nome
  354. IDC_TYPETEXT=Tipo
  355. IDC_BANKTEXT=Nome do Banco
  356. IDC_NUMBERTEXT=N·mero
  357. IDC_BALANCETEXT=Saldo inicial
  358. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda
  359. IDC_CLOSED=Conta encerrada
  360. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  361. IDOK=OK
  362. IDCANCEL=Cancelar
  363. IDHELP=Ajuda
  364. ERR_NOACCOUNTNAME=Uma conta tem que ter um nome!
  365. ERR_NOACCOUNTTYPE=Uma conta tem que ter um tipo!
  366. ERR_NOCURRENCY=Uma conta tem que ter uma moeda!
  367. [IDD_ACCOUNTTYPELIST]
  368. TITLE=Tipos de conta
  369. IDC_ADD=Adicionar...
  370. IDC_DELETE=Eliminar
  371. IDC_EDIT=Actualizar...
  372. IDOK=OK
  373. IDCANCEL=Cancelar
  374. ERR_CANTDELETE=Este tipo Θ usado por uma ou mais contas!
  375. [IDD_ACCOUNTTYPE]
  376. TITLE=Tipo de conta
  377. IDC_NAMETEXT=Nome
  378. IDOK=OK
  379. IDCANCEL=Cancelar
  380. ERR_NOACCTYPENAME=Um tipo tem que ter um nome!
  381. [IDD_ARCHIVE]
  382. TITLE=Criar arquivo
  383. IDC_DATE_TEXT=Arquivar todas as transacτ⌡es atΘ
  384. IDC_DELETE=Eliminar do documento activo as transacτ⌡es arquivadas
  385. IDOK=OK
  386. IDCANCEL=Cancelar
  387. IDHELP=Ajuda
  388. ERR_CREATE_ARCHIVE=Erro ao criar o arquivo!
  389. ERR_WRITE_ARCHIVE=Erro ao guardar o ficheiro de arquivo!
  390. [IDD_BACKUP]
  391. TITLE=C≤pia de seguranτa
  392. IDC_ENABLEBACKUP=Permitir C≤piaSeguranτa
  393. IDC_LASTBACKUPTEXT=┌ltima CSeguranτa
  394. IDC_FREQUENCYTEXT=FrequΩncia
  395. IDC_DIRECTORYTEXT=Unidade
  396. IDC_BACKUP=Fazer CSeg agora!
  397. IDC_AUTOMATIC=CSeg automßtica
  398. IDC_EVERYDAY=Todos os dias
  399. IDC_EVERYWEEK=Todas as semanas
  400. IDC_EVERYOTHERWEEK=Quinzenalmente
  401. IDC_BROWSE=Alterar...
  402. IDOK=OK
  403. IDCANCEL=Cancelar
  404. IDHELP=Ajuda
  405. ERR_INVALIDDIR=Deve introduzir um caminho vßlido!
  406. ERR_COPYFILE=Ocorreu um erro durante a operaτπo! Talvez a disquete nπo esteja na unidade.
  407. ERR_BACKUPTIME=╔ altura de fazer uma c≤pia de seguranτa. Continuar?
  408. ERR_NEWFILE=O ficheiro tem de ser guardado antes de fazer uma c≤pia de seguranτa!
  409. ERR_COPYFILE_RESTORE=Ocorreu um erro durante o restauro! Certifique-se que o disco estß na drive.
  410. SELECT_FILE_TO_RESTORE=Seleccionar um ficheiro para restaurar
  411. SELECT_RESTORE_DIR=Onde quer guardar o ficheiro?
  412. OPEN_RESTORED_FILE=Quer abrir o ficheiro restaurado?
  413. [IDD_BALANCE]
  414. TITLE=Reconciliar conta
  415. IDC_CLEAREDDEPOSITS=Dep≤sitos saldados
  416. IDC_CLEAREDWITHDRAWALS=Levantamentos saldados
  417. IDC_RECONCILEDTEXT=Saldo do extracto anterior
  418. IDC_CLEAREDTEXT=Saldo actual do extracto
  419. IDC_UNCLEAREDTEXT=Saldo nπo reconciliado
  420. IDC_NEWTRANSACTION=Nova...
  421. IDC_SELECTALL=Seleccion. tudo
  422. IDC_DESELECTALL=Anular selecτπo
  423. IDOK=OK
  424. IDCANCEL=Cancelar
  425. IDHELP=Ajuda
  426. [IDD_BANK]
  427. TITLE=Banco
  428. IDC_NAMETEXT=Nome
  429. IDC_ADDRESSTEXT=Endereτo
  430. IDC_WEBSITETEXT=Pßgina na Web
  431. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  432. IDC_BANKNUMBERTEXT=NIB
  433. IDC_SWIFTCODETEXT=SWIFT
  434. IDC_TRANSFERCODETEXT=IBAN
  435. IDOK=OK
  436. IDCANCEL=Cancelar
  437. IDHELP=Ajuda
  438. ERR_NOBANKNAME=O Banco tem que ter um nome!
  439. [IDD_BILL]
  440. TITLE=Facturas/Dep≤sitos
  441. IDC_FREQUENCYGROUP=FrequΩncia
  442. IDC_ONCE=Uma ·nica vez
  443. IDC_DAILY=Diariamente
  444. IDC_WEEKLY=Semanalmente
  445. IDC_EVERYOTHERWEEK=Cada duas semanas
  446. IDC_TWICEAMONTH=Duas vezes por mΩs
  447. IDC_EVERYFOURWEEKS=Cada 4 semanas
  448. IDC_MONTHLY=Mensalmente
  449. IDC_EVERYOTHERMONTH=Bimestralmente
  450. IDC_QUARTERLY=Trimestralmente
  451. IDC_EVERYFOURMONTHS=Cada 4 meses
  452. IDC_EVERYSIXMONTHS=Semestralmente
  453. IDC_ANNUALLY=Anualmente
  454. IDC_STARTDATETEXT=Data de inicio
  455. IDC_BILLTYPETEXT=Tipo de factura
  456. BILLTYPE_CONTINUOUS=Contφnua
  457. BILLTYPE_NUMBERED=Numerada
  458. IDC_NUMBERTEXT=N·mero de pagamentos
  459. IDC_TRANSACTIONGROUP=Transacτπo
  460. IDC_TYPETEXT=Tipo
  461. IDC_DEPOSIT=Dep≤sito
  462. IDC_WITHDRAWAL=Levantamento
  463. IDC_TRANSFER=TransferΩncia
  464. IDC_ACCOUNTTEXT=Conta
  465. IDC_PAYEETEXT=Benef./Remun.
  466. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  467. IDC_SPLIT=Divisπo
  468. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  469. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  470. IDC_ENTER=Adicionar α conta
  471. IDC_AUTOMATIC=Registar transacτπo automaticamente
  472. IDOK=OK
  473. IDCANCEL=Cancelar
  474. IDHELP=Ajuda
  475. ERR_INVALIDACCOUNT=Nome de conta invßlido!
  476. ERR_INVALIDNUMBER=O n·mero de pagamentos nπo pode ser menor que 1!
  477. [IDD_CALC_LOAN]
  478. TITLE=Calculador EmprΘstimo
  479. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  480. IDC_RATETEXT=Taxa juro anual, %
  481. IDC_PERIODTEXT=Perφodo, meses
  482. IDC_PAYMENTTEXT=Pagamento
  483. IDC_TOTALINTERESTTEXT=Juro Total
  484. COLUMN0=#
  485. COLUMN1=Pagamento
  486. COLUMN2=Capital
  487. COLUMN3=Juro
  488. COLUMN4=EmprΘstimo
  489. IDOK=OK
  490. [IDD_CALC_SAVINGS]
  491. TITLE=Calculador Poupanτas
  492. IDC_MONTHLYPAYMENTTEXT=Entrega mensal
  493. IDC_INITIALBALANCETEXT=Saldo inicial
  494. IDC_RATETEXT=Taxa juro anual, %
  495. IDC_PERIODTEXT=Perφodo, meses
  496. IDC_STARTDATETEXT=Data de inicio
  497. IDC_TOTALINTERESTTEXT=Juro Total
  498. IDC_TOTALTEXT=Total
  499. COLUMN0=#
  500. COLUMN1=Data
  501. COLUMN2=Pagamento
  502. COLUMN3=Juro
  503. COLUMN4=Total
  504. IDOK=OK
  505. [IDD_CALC_MORTGAGE]
  506. TITLE=Calculador Hipoteca
  507. IDC_VALUETEXT=Valor Avaliaτπo
  508. IDC_AMOUNTTEXT=Montante EmprΘstimo
  509. IDC_TERMTEXT=Termo (anos)
  510. IDC_DATETEXT=Data final
  511. IDC_RATETEXT=Taxa juro, %
  512. IDC_TAXTEXT=Imposto anual propriedade
  513. IDC_INSURANCETEXT=Seguro anual propriedade
  514. IDC_REQUIREDPAYMENTTEXT=Pagamento
  515. IDC_TOTALINTERESTTEXT=Juro Total
  516. IDC_TOTALPMITEXT=PMI Total
  517. IDC_TOTALMONTHSTEXT=N·mero de meses
  518. COLUMN0=Data
  519. COLUMN1=Capital
  520. COLUMN2=Juro
  521. COLUMN3=Imposto
  522. COLUMN4=Seguro
  523. COLUMN5=PMI - Seguro Privado Hipoteca
  524. COLUMN6=Pagamento
  525. COLUMN7=Total
  526. IDOK=OK
  527. IDHELP=Ajuda
  528. [IDD_CATEGORY]
  529. TITLE=Categoria
  530. IDC_NAMETEXT=Categoria
  531. IDC_SUBNAMETEXT=Sub-Categoria
  532. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  533. IDC_NUMBERTEXT=N·mero
  534. IDC_BUDGETTEXT=Orτamentado
  535. IDC_BUDGETPERIODTEXT=Perφodo do Orτamento
  536. PERIOD_ONE_WEEK=Uma semana
  537. PERIOD_TWO_WEEKS=Duas semanas
  538. PERIOD_HALF_MONTH=Meio mΩs
  539. PERIOD_ONE_MONTH=Um mΩs
  540. PERIOD_TWO_MONTHS=Dois meses
  541. PERIOD_THREE_MONTHS=TrΩs meses
  542. PERIOD_FOUR_MONTHS=Quatro meses
  543. PERIOD_SIX_MONTHS=Seis meses
  544. PERIOD_NINE_MONTHS=Nove meses
  545. PERIOD_ONE_YEAR=Um ano
  546. IDC_INCOME=Proveito
  547. IDC_EXPENSE=Despesa
  548. IDOK=OK
  549. IDCANCEL=Cancelar
  550. IDHELP=Ajuda
  551. ERR_NOCATNAME=A categoria tem que ter um nome!
  552. ERR_CATEXIST=Jß existe uma categoria com este nome!
  553. [IDD_CATEGORYCHANGE]
  554. TITLE=Mudar Categoria
  555. IDOK=OK
  556. IDCANCEL=Cancelar
  557. [IDD_CATEGORYMERGE]
  558. TITLE=Fundir Categoria
  559. IDC_CATEGORYTEXT=Fundir categoria
  560. IDC_CATEGORYTEXT1=com categoria
  561. IDOK=OK
  562. IDCANCEL=Cancelar
  563. IDHELP=Ajuda
  564. ERR_NOCATEGORIES=Ambas as categorias devem ser seleccionadas e devem ser diferentes!
  565. ERR_SOURCECATEGORY=Categoria inicial nπo pode ter subcategorias!
  566. ERR_TARGETCATEGORY=A categoria destino nπo pode ser uma subcategoria da categoria inicial!
  567. [IDD_COLORS]
  568. TITLE=Cores
  569. IDC_ACCOUNTLISTTEXT=Contas
  570. IDC_ACCOUNTTEXT=Registo
  571. IDC_BANKTEXT=Bancos
  572. IDC_CATEGORYTEXT=Categ./Orτam.
  573. IDC_PAYEETEXT=Benef./Remun.
  574. IDC_SCHEDULETEXT=Programaτπo
  575. IDC_REPORTTEXT=Relat≤rios
  576. IDC_PORTFOLIOTEXT=Portf≤lio
  577. IDC_LISTFONTTEXT=Lista de Letras
  578. IDC_TABLEFONTCOLORTEXT=Cor do Texto da Tabela
  579. IDC_TABLEBILLFONTCOLORTEXT=Cor das contas futuras
  580. IDC_TABLEBACKGROUNDTEXT1=Cor 1 do Fundo da Tabela
  581. IDC_TABLEBACKGROUNDTEXT2=Cor 2 do Fundo da Tabela
  582. IDC_RESTORE=Padrπo
  583. IDOK=OK
  584. IDCANCEL=Cancelar
  585. [IDD_CURRENCY]
  586. TITLE=Taxas de cΓmbio das moedas
  587. IDC_SHOWALL=Mostrar todas as moedas
  588. IDC_CURRENCYINFO=Moeda base: %s
  589. IDC_DOWNLOAD=Descarregamento
  590. IDC_UPDATE=Actualizaτπo taxa
  591. IDOK=Fechar
  592. IDHELP=Ajuda
  593. COLUMN0=Moeda
  594. COLUMN1=Taxa para
  595. COLUMN2=Data
  596. COLUMN3=Em
  597. ERR_WEBUPDATE=Erro na actualizaτπo da taxa de cΓmbio!
  598. ERR_INVALIDRATE=Recebida uma taxa invßlida!
  599. [IDD_CURRENCYEXCHANGE]
  600. TITLE=Taxa de cΓmbio
  601. IDOK=OK
  602. IDCANCEL=Cancelar
  603. [IDD_SHEETREPORTFILTER]
  604. TITLE=Filtro de relat≤rio
  605. [IDD_DATESRANGE]
  606. TITLE=Perφodo seleccionado
  607. CURRENTWEEK=Semana corrente
  608. PREVIOUSWEEK=Semana anterior
  609. LAST30DAYS=┌ltimos 30 dias
  610. CURRENTMONTH=MΩs corrente
  611. PREVIOUSMONTH=MΩs anterior
  612. CURRENTQUARTER=Trimestre corrente
  613. PREVIOUSQUARTER=Trimestre anterior
  614. CURRENTYEAR=Ano corrente
  615. PREVIOUSYEAR=Ano anterior
  616. IDC_PERIODSTEXT=Perφodos prΘ-definidos
  617. IDC_CUSTOMDATES=Escolha de datas:
  618. IDC_FROMTEXT=De
  619. IDC_TOTEXT=atΘ
  620. IDOK=OK
  621. IDCANCEL=Cancelar
  622. IDHELP=Ajuda
  623. CURRENT=Corrente
  624. CUSTOM=Por medida
  625. [IDD_DUPLICATECHECKWARNING]
  626. TITLE=Aviso de Cheque em Duplicado
  627. IDC_WARNING=O n║ ### do cheque jß foi usado noutra transacτπo nesta conta. Deseja usar novamente o mesmo n║ de cheque?
  628. IDC_DONOTSHOW=Nπo mostrar outra vez este aviso
  629. IDYES=Sim
  630. IDNO=Nπo
  631. [IDD_FILTERACCOUNT]
  632. TITLE=Seleccionar contas
  633. IDC_SELECTALL=Seleccionar todas
  634. IDC_CLEARALL=Limpar todas
  635. IDOK=OK
  636. IDCANCEL=Cancelar
  637. IDHELP=Ajuda
  638. [IDD_FILTERCATEGORY]
  639. TITLE=Seleccionar categorias
  640. IDC_SELECTALL=Seleccionar todas
  641. IDC_CLEARALL=Limpar todas
  642. IDOK=OK
  643. IDCANCEL=Cancelar
  644. IDHELP=Ajuda
  645. [IDD_FILTERPAYEE]
  646. TITLE=Seleccionar beneficißrio/remunerador
  647. IDC_SELECTALL=Seleccionar todos
  648. IDC_CLEARALL=Limpar todos
  649. IDOK=OK
  650. IDCANCEL=Cancelar
  651. IDHELP=Ajuda
  652. [IDD_IMPORT]
  653. TITLE=Importar
  654. IDC_IMPORTTEXT=Seleccionar conta para as transacτ⌡es importadas
  655. IDC_DATEFORMATTEXT=Formato da data
  656. IDC_DETECT_DUPLICATES=Detectar duplicados
  657. IDC_IMPORT_RULES=Importar regras...
  658. IDC_NEWACCOUNT=Nova conta...
  659. IDOK=OK
  660. IDCANCEL=Cancelar
  661. ERR_NOACCOUNT=Tem que seleccionar uma conta!
  662. STATUS_PARSING_FILE=A analisar o ficheiro...
  663. STATUS_READING_FILE=A ler o ficheiro...
  664. STATUS_IMPORTING_TRANSACTIONS=A importar transacτ⌡es
  665. STATUS_IMPORTING_ACCOUNTS=A importar contas...
  666. STATUS_IMPORTING_CATEGORIES=A importar categorias...
  667. STATUS_IMPORTING_INVESTMENTS=A importar investimentos...
  668. STATUS_IMPORTING_HISTORICAL_PRICES=A importar o hist≤rico do preτo das acτ⌡es...
  669. STATUS_IMPORTING_BILLS=A importar facturas e dep≤sitos...
  670. ERR_NO_TRANSACTIONS=O ficheiro nπo tem transacτ⌡es.
  671. ERR_PARSING=O ficheiro nπo pode ser importado, tem um erro ou nπo alcanτa o padrπo.
  672. ERR_TRANSACTIONS_FOR_MANY_ACCOUNTS=O ficheiro tem transacτ⌡es de mais de uma conta e nπo pode ser importado.
  673. [IDD_IMPORTRULE]
  674. TITLE=Importar regra
  675. IDC_SEARCHSTRINGTEXT=Se a descriτπo da transacτπo importada contiver
  676. IDC_PAYEETEXT=Substituir com este Benef./Remun.
  677. IDC_CATEGORYTEXT=E usar esta Categoria
  678. IDOK=OK
  679. IDCANCEL=Cancelar
  680. [IDD_IMPORTRULES]
  681. TITLE=Importar regras
  682. COLUMN1=Pesquisar frase (string)
  683. COLUMN2=Benef./Remun.
  684. COLUMN3=Categoria
  685. IDC_ADD=Adicionar...
  686. IDC_EDIT=Editar...
  687. IDC_DELETE=Eliminar...
  688. IDOK=OK
  689. IDCANCEL=Cancelar
  690. IDHELP=Ajuda
  691. [IDD_EXPORT]
  692. TITLE=Exportar
  693. IDC_EXPORTTEXT=Seleccionar uma conta para exportar
  694. IDC_STARTDATETEXT=Data de inicio
  695. IDC_ENDDATETEXT=Data de fim
  696. ERR_NOACCOUNT=Por favor, seleccione uma conta!
  697. IDOK=OK
  698. IDCANCEL=Cancelar
  699. [IDD_LANGUAGE]
  700. TITLE=Seleccionar idioma
  701. IDOK=OK
  702. IDCANCEL=Cancelar
  703. [IDD_INTERNATIONALSETTINGS]
  704. TITLE=Ajustes Internacionais
  705. IDC_DATETEXT=Formato da data
  706. IDC_DATESEPARATORTEXT=Separador da data
  707. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda padrπo
  708. IDC_DECIMALSEPARATORTEXT=Ponto decimal
  709. IDC_THOUSANDSEPARATORTEXT=Separador dos milhares
  710. IDC_NUMBEROFDECIMALDIGITSTEXT=N·mero de casas decimais
  711. ERR_THOUSANDDECIMAL=Separadores das dΘcimas e milhares nπo podem ser iguais!
  712. ERR_THOUSAND=Separador dos milhares invßlido!
  713. IDOK=OK
  714. IDCANCEL=Cancelar
  715. IDHELP=Ajuda
  716. [IDD_NETWORK]
  717. TITLE=Ajustes da Rede
  718. IDC_DIRECTCONNECTION=Ligaτπo directa α Internet
  719. IDC_MANUALPROXYCONFIG=Configuraτπo manual proxy
  720. IDC_PROXYSERVERTEXT=Proxy HTTP
  721. IDC_PROXYSERVERPORTTEXT=Porta
  722. IDOK=OK
  723. IDCANCEL=Cancelar
  724. ERR_INVALID_PORT_NUMBER=N║ Porta deve ser maior que 0 e menor que 65535!
  725. [IDD_OPTIONS]
  726. TITLE=Opτ⌡es
  727. IDC_GENERALGROUP=Geral
  728. IDC_SHOWCLOSEDACCOUNTS=Mostrar contas fechadas
  729. IDC_SHOWACCOUNTNUMBERS=Mostrar n·meros de contas
  730. IDC_SHOWGRID=Mostrar linhas nas tabelas
  731. IDC_LOADLASTFILE=Ao iniciar carregar o ·ltimo ficheiro usado
  732. IDC_SHOWCOMMENT=Mostrar comentßrios
  733. IDC_AUTOSAVE=Salvar automaticamente
  734. IDC_SHOWSPLASHSCREEN=Mostrar ecrπ inicial
  735. IDC_SHOWFILENAME=Mostrar nome ficheiro no tφtulo
  736. IDC_SHOWSOLDSTOCKS=Mostrar valores vendidos
  737. IDC_ADDINVESTMENTVALUE=Adicionar o custo das acτ⌡es ao saldo da conta
  738. IDC_SHOWDEPOSITSFIRST=Dep≤sitos sπo as primeiras transacτ⌡es do dia
  739. IDC_TRANSFERSTATUS=Mudar estado transferΩncia em ambas as contas
  740. IDC_SHOWCATEGORYSTATUS=Mostrar a categoria da anßlise na barra de estado
  741. IDC_SHOWDUPLICATECHECKWARNING=Mostrar aviso de cheque em duplicado
  742. IDC_STARTPAGEGROUP=Pßgina de inicio
  743. IDC_ACCOUNTLIST=Lista de contas
  744. IDC_FAVORITEACCOUNT=Conta favorita
  745. IDC_PASSWORDGROUP=Palavra passe
  746. IDC_OLDPASSTEXT=Palavra passe actual
  747. IDC_NEWPASSTEXT=Nova palavra passe
  748. IDC_RETYPETEXT=Redigite nova palavra passe
  749. IDC_NETWORK=Rede...
  750. IDC_TRANSACTIONTYPETEXT=Novo tipo de transacτπo
  751. LASTUSEDTYPE=┌ltimo tipo usado
  752. IDC_TRANSACTIONNUMBERTEXT=Novo n·mero da transacτπo
  753. NUMBER_EMPTY=Vazio
  754. NUMBER_DEBIT=DΘbito
  755. NUMBER_AUTO=┌ltimo cheque mais um
  756. IDC_NUMBEROFFUTUREBILLSMONTHSTEXT=Mostrar contas futuras para
  757. 0_MONTHS_AHEAD=Nada
  758. 1_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximo mΩs
  759. 2_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 2 meses
  760. 3_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 3 meses
  761. 4_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 4 meses
  762. 5_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 5 meses
  763. 6_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 6 meses
  764. 7_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 7 meses
  765. 8_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 8 meses
  766. 9_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 9 meses
  767. 10_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 10 meses
  768. 11_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 11 meses
  769. 12_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 12 meses
  770. IDOK=OK
  771. IDCANCEL=Cancelar
  772. IDHELP=Ajuda
  773. ERR_INVALIDOLDPASSWORD=Antiga palavra passe invßlida!
  774. ERR_INVALIDNEWPASSWORD=Nova palavra passe invßlida!
  775. [IDD_PASSWORD]
  776. TITLE=Digitar palavra passe
  777. IDC_PASSTEXT=Palavra passe
  778. IDOK=OK
  779. IDCANCEL=Cancelar
  780. ERR_INVALIDPASSWORD=Palavra passe invßlida!
  781. [IDD_PAYEE]
  782. TITLE=Benef./Remun.
  783. IDC_NAMETEXT=Nome
  784. IDC_ADDRESSTEXT=Endereτo
  785. IDC_CITYTEXT=Cidade
  786. IDC_STATETEXT=Distrito
  787. IDC_ZIPTEXT=C≤digo Postal
  788. IDC_COUNTRYTEXT=Paφs
  789. IDC_HOMEPHONETEXT=Telefone Casa
  790. IDC_WORKPHONETEXT=Telefone Emprego
  791. IDC_MOBILEPHONETEXT=Telem≤vel
  792. IDC_FAXTEXT=Fax
  793. IDC_PAGERTEXT=Pager
  794. IDC_EMAILTEXT=E-mail
  795. IDC_WEBSITETEXT=Pßgina Web
  796. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  797. IDOK=OK
  798. IDCANCEL=Cancelar
  799. IDHELP=Ajuda
  800. ERR_NOPAYEENAME=Benef./Remun. tem que ter um nome!
  801. [IDD_PAYEECHANGE]
  802. TITLE=Mudar Benef./Remun.
  803. IDOK=OK
  804. IDCANCEL=Cancelar
  805. [IDD_PAYEEMERGE]
  806. TITLE=Fundir Benef./Remun.
  807. IDC_PAYEETEXT=Fundir benef./remun.
  808. IDC_PAYEETEXT1=com benef./remun.
  809. IDOK=OK
  810. IDCANCEL=Cancelar
  811. IDHELP=Ajuda
  812. ERR_NOPAYEES=Ambas os benef./remun. devem ser seleccionados e devem ser diferentes!
  813. [IDD_PRINTPREVIEW]
  814. TITLE=PrΘ-visualizaτπo
  815. IDC_PAGETEXT=Pßgina
  816. IDC_PAGEOFTEXT=de
  817. IDC_PRINT=Imprimir
  818. IDC_CLOSE=Fechar
  819. IDC_PAGEPROPERTIES=Configurar pßgina...
  820. IDC_PREVIOUSPAGE=<< Anterior
  821. IDC_NEXTPAGE=Seguinte >>
  822. IDC_ZOOMIN=Aumentar Zoom
  823. IDC_ZOOMOUT=Diminuir Zoom
  824. IDOK=OK
  825. IDHELP=Ajuda
  826. [IDD_PAGESETUP]
  827. TITLE=Configurar Pßgina
  828. IDOK=OK
  829. IDCANCEL=Cancelar
  830. IDC_PAPERBOX=Papel
  831. IDC_ORIENTATIONBOX=Orientaτπo
  832. IDC_MARGINBOX_MM=Margens Pßgina (mm)
  833. IDC_MARGINBOX_INCH=Margens Pßgina (inch)
  834. IDC_TITLETEXT=Tφtulo:
  835. IDC_PAPERSIZETEXT=Tamanho:
  836. IDC_PORTRAIT=Vertical
  837. IDC_LANDSCAPE=Horizontal
  838. IDC_TMTEXT=Superior:
  839. IDC_BMTEXT=Inferior:
  840. IDC_LMTEXT=Esquerda:
  841. IDC_RMTEXT=Direita:
  842. [IDD_REGISTER]
  843. TITLE=Registo
  844. IDC_NAMETEXT=Nome:
  845. IDC_SERIALNUMBERTEXT=N·mero de sΘrie:
  846. IDC_ORDER=Arranjar n·mero
  847. IDOK=OK
  848. [IDD_SEARCH]
  849. TITLE=Procurar transacτ⌡es
  850. IDC_DATETEXT=Data
  851. IDC_FROMTEXT=de
  852. IDC_TOTEXT=atΘ
  853. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  854. IDC_AMOUNTFROMTEXT=de
  855. IDC_AMOUNTTOTEXT=atΘ
  856. IDC_COMMENTTEXT=Texto
  857. IDC_SEARCH=Pesquisar
  858. IDC_CLOSE=Fechar
  859. [IDD_SPLIT]
  860. TITLE=Divisπo por categorias
  861. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  862. IDC_SUBCATEGORYTEXT=Sub-Categoria
  863. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  864. IDC_ADD=Adicionar
  865. IDC_EDIT=Editar
  866. IDC_DELETE=Eliminar
  867. IDC_TOTALTEXT=Total:
  868. IDC_UNASSIGNEDTEXT=Nπo atribuφdo:
  869. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  870. IDOK=OK
  871. IDCANCEL=Cancelar
  872. IDHELP=Ajuda
  873. COLUMN0=Categoria
  874. COLUMN1=Sub-Categoria
  875. COLUMN2=Montante
  876. COLUMN3=Comentßrio
  877. ERR_BADTOTAL=A soma dos montantes parciais nπo Θ igual ao montante total. Deseja alterar o montante da transacτπo?
  878. [IDD_SPLITITEM]
  879. TITLE=Item dividido
  880. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  881. IDC_SUBCATEGORYTEXT=Sub-Categoria
  882. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  883. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  884. IDOK=OK
  885. IDCANCEL=Cancelar
  886. IDHELP=Ajuda
  887. [IDD_TRANSACTION]
  888. TITLE=Transacτπo
  889. IDC_TYPETEXT=Tipo
  890. IDC_DEPOSIT=Dep≤sito
  891. IDC_WITHDRAWAL=Levantamento
  892. IDC_TRANSFER=TransferΩncia
  893. IDC_ACCOUNTTEXT=Conta
  894. IDC_PAYEETEXT=Benef./Remun.
  895. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  896. IDC_SPLIT=Divisπo
  897. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  898. IDC_DATETEXT=Data
  899. IDC_NUMBERTEXT=N·mero
  900. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  901. FROMTEXT=De
  902. TOTEXT=Para
  903. SPLIT=Divisπo
  904. DEBIT=DΘbito
  905. IDOK=OK
  906. IDCANCEL=Cancelar
  907. IDHELP=Ajuda
  908. ERR_SAMETRANFER=Nπo pode transferir para a mesma conta!
  909. ERR_INVALIDACCOUNT=Nome de conta invßlido!
  910. ERR_SPLITAMOUNT=O total da transacτπo deve ser igual α soma dos parciais!
  911. ERR_SPLIT_HAS_TRANSFERS=Uma transferΩncia nπo pode ter transferΩncias agrupadas desde a divisπo! Remova as transferΩncias da divisπo, e mude o tipo de transacτπo.
  912. [IDD_TRANSACTIONCURRENCY]
  913. TITLE=Taxa de cΓmbio
  914. IDC_SOURCEAMOUNTTEXT=Montante entrado
  915. IDC_TARGETAMOUNTTEXT=Montante entrado
  916. IDOK=OK
  917. IDCANCEL=Cancelar
  918. [IDD_TRANSACTIONCATEGORYLIST]
  919. TITLE=Categorias das transacτ⌡es
  920. IDC_ADD=Adicionar...
  921. IDC_DELETE=Eliminar
  922. IDC_EDIT=Actualizar...
  923. IDOK=Fechar
  924. IDHELP=Ajuda
  925. [IDD_TRANSACTIONCATEGORY]
  926. TITLE=Categoria de transacτπo
  927. IDC_NAMETEXT=Nome
  928. IDOK=OK
  929. IDCANCEL=Cancelar
  930. ERR_NONAME=Uma categoria de transacτπo tem que ter um nome!
  931. [IDD_DAYBILLS]
  932. TITLE=Facturas/Dep≤sitos
  933. COLUMN0=Data
  934. COLUMN1=Transacτπo
  935. COLUMN2=Benef./Remun.
  936. COLUMN3=Montante
  937. COLUMN4=Comentßrio
  938. COLUMN5=FrequΩncia
  939. IDC_ENTER=Entrar...
  940. IDC_EDIT=Editar...
  941. IDOK=OK
  942. IDHELP=Ajuda
  943. [IDD_LITEVERSION]
  944. TITLE=AceMoney Lite
  945. IDC_TEXT=AceMoney Lite s≤ trabalha com uma ·nica conta de utilizador. Uma segunda conta nπo pode ser criada e nπo podem ser abertos ficheiros com m·ltiplas contas. Se precisar de utilizar vßrias contas, deverß fazer o upgrade para a versπo normal do AceMoney.
  946. IDC_WEBSITE=Comprar versπo completa...
  947. IDOK=Fechar
  948. [IDD_STOCK]
  949. TITLE=Investimento
  950. IDC_SYMBOLTEXT=Sφmbolo
  951. IDC_LOOKUP=Procurar Sφmbolo...
  952. IDC_NAMETEXT=Nome
  953. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda
  954. IDC_DATASOURCETEXT=Fonte da informaτπo
  955. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  956. IDC_UPDATE=Actualizar...
  957. IDC_WEBUPDATE=Descarregar...
  958. IDC_PRICETEXT=Hist≤ria Preτos
  959. IDOK=OK
  960. IDCANCEL=Cancelar
  961. IDHELP=Ajuda
  962. COLUMN0=Data
  963. COLUMN1=Preτo
  964. IDC_DIVIDEBY100TEXT=Dividir o valor descarregado por 100
  965. ERR_EMPTYNAME=O nome do investimento nπo pode estar vazio!
  966. ERR_EMPTYSYMBOL=O sφmbolo da acτπo nπo pode estar vazio!
  967. ERR_INVALIDDATASOURCE=Seleccionar uma fonte de informaτπo vßlida.
  968. ERR_CONNECTIONORSYMBOL=Erro na ligaτπo α Internet ou sφmbolo da acτπo invßlido!
  969. [IDD_STOCKPRICE]
  970. TITLE=Preτos
  971. IDC_DATETEXT=Data
  972. IDC_PRICETEXT=Preτo
  973. IDOK=OK
  974. IDCANCEL=Cancelar
  975. [IDD_STOCKTRANSACTION]
  976. TITLE=Transacτπo Investimento
  977. IDC_DATETEXT=Data
  978. IDC_ACCOUNTTEXT=Conta
  979. IDC_ACTIONTEXT=Movimento
  980. IDC_INVESTMENTTEXT=Investimento
  981. IDC_DIVIDENDTEXT=Dividendo
  982. IDC_NUMBERTEXT=N·mero de acτ⌡es
  983. IDC_PRICETEXT=Preτo
  984. IDC_COMMISSIONTEXT=Comissπo
  985. IDC_TOTALTEXT=Total
  986. BUY=Comprar
  987. SELL=Vender
  988. DIVIDEND=Dividendo
  989. REINVEST=Reinvestir dividendos
  990. ADD=Adicionar acτ⌡es
  991. REMOVE=Remover acτ⌡es
  992. IDOK=OK
  993. IDCANCEL=Cancelar
  994. IDHELP=Ajuda
  995. ERR_NEGATIVEVALUES=N·mero de acτ⌡es, preτo da acτπo, dividendo, comissπo e total tΩm de ser positivos!
  996. ERR_INVALIDACTIONTYPE=Tipo de movimento invßlido!
  997. ERR_INVALIDACCOUNT=Conta invßlida!
  998. ERR_INVALIDINVESTMENT=Investimento invßlido!
  999. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  1000. [IDD_REPORTADD]
  1001. TITLE=Adicionar aos favoritos
  1002. IDC_NAMETEXT=Nome do relat≤rio
  1003. IDOK=OK
  1004. IDCANCEL=Cancelar
  1005. [IDD_REPORTORGANIZE]
  1006. TITLE=Organizar os relat≤rios
  1007. IDC_DELETE=Eliminar
  1008. IDOK=Gerar relat≤rio
  1009. IDCANCEL=Fechar
  1010. [IDD_STARTUP_CURRENCY]
  1011. TITLE=Ajustes da moeda
  1012. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda padrπo
  1013. IDC_NUMBEROFDECIMALSTEXT=N·mero de casas decimais
  1014. IDC_DECIMALSEPARATORTEXT=Separador das dΘcimas
  1015. IDC_THOUSANDSEPARATORTEXT=Separador dos milhares
  1016. IDC_EXAMPLETEXT=Exemplo
  1017. IDC_BACK=<< Recuar
  1018. IDC_NEXT=Seguinte >>
  1019. SEPARATOR_SPACE=Espaτo
  1020. SEPARATOR_NONE=Sem separador
  1021. ERR_THOUSANDDECIMAL=Separadores das dΘcimas e milhares nπo podem ser iguais!
  1022. [IDD_STARTUP_DATE]
  1023. TITLE=Ajustes da data
  1024. IDC_FORMATTEXT=Formato da data
  1025. IDC_SEPARATORTEXT=Separador
  1026. IDC_EXAMPLETEXT=Exemplo
  1027. IDC_BACK=<< Recuar
  1028. IDC_FINISH=Concluir
  1029. [IDD_ACEMONEYREMINDER]
  1030. TITLE=Contas a Pagar - AceMoney
  1031. STARTACEMONEY=Iniciar AceMoney...
  1032. OPTIONS=Opτ⌡es
  1033. VIEWBILLS=Ver contas...
  1034. EXIT=Sair
  1035. CLOSE=Fechar
  1036. COLUMN0=Data
  1037. COLUMN1=Transacτπo
  1038. COLUMN2=Benef./Remun.
  1039. COLUMN3=Montante
  1040. OPTIONSTITLE=Opτ⌡es
  1041. DATAFILE=Ficheiro AceMoney info
  1042. BROWSE=Alterar...
  1043. SELECTFILE=Seleccionar o ficheiro info
  1044. AUTOSTART=Comeτar automaticamente com Windows
  1045. STARTMINIMIZED=Comeτar minimizado
  1046. OK=OK
  1047. CANCEL=Cancelar
  1048. MSG_DUEBILLS=Conta a pagamento!
  1049. MSG_NODUEBILLS=Nenhuma conta a pagamento
  1050.